Il vous prend toujours pour ses enfants,vous devez avoir confiance en lui.
请问这句是啥子意思?解释要着重于前半句~
人气:258 ℃ 时间:2020-04-10 17:55:26
解答
他一直把你们当作是自己的孩子,你们要对他有信心/要相信他.
prendre...pour [引]把…当成; 把 …误认为:
On le prend souvent pour son frère. 别人往往把他当成他兄弟.
推荐
猜你喜欢
- 1,2-3,-4,5,6,-7,-8,9,10,...-2003,-2004,2005,2006,...是从1开始的连续整数中依次两个取正,两个取负写下
- 以“The wolf and the lamb”为题写一个小故事.
- 初中语文名著阅读题目及答案
- 冰心的诗歌赞颂的是什么?
- 求有关名人风采的文章!
- could you show me some pictures of your family ,SUZY?i would like to ,but i don't have any with
- Lina has been to the aquarium.怎摸翻译?
- 把一个数的小数点向右移动一位后,得到的数比原来大9.9,原数是多少.