>
语文
>
It's never too old to learn.
这句话有人译成——活到老学到老.但我觉得不妥,却又不知道怎样翻译合适.
人气:172 ℃ 时间:2020-03-22 14:23:51
解答
活到老学到老,完全正确.只要你理解英美人的说话习惯与我们不同就行了.如果直译的话本身没错.但是说“你永远不会老得不能学习”也不好听啊,这不是中国人的习惯.至于翻译成“活到老学到老”这主要是因为中国人喜欢滥用俗语,什么话都尽量使其有所谓的文采.
推荐
It's never too old to learn.谁能帮我译一下啊,
一般是it is never too old to learn还是one is never too old to learn?
谁知道never too old to learn的意思?
it's never too old to learn的中文意思
it is never too old to learn的意思
地球说:我相信人类只是一时糊涂.怎样改成第三人称转述句
子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!”
第十届新概念作文文集选哪本好?
猜你喜欢
分别列出涵洞 隧道 驼峰桥的标志
Ross:Not that it's any of your business 这句话not that为什么这样排列?
Mrs.White showed her students some old maps _________ from the library
(X+800)÷(X+120)=3怎么解
利用凸透镜形成的像都是什么啊
你望望我,我望望你,都呆了.可用成语________来概括
现代的汉字最初是由什么演变而来的?a
周末某班组织登山活动,同学们分甲,乙两组从山脚下沿着一条道路同时向山顶进发,设甲,乙两组行进同一路段所用的时间之比2:3. (1)直接写出甲、乙两组行进速度之比; (2)当甲
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版