关于英语语法中的同位语
A survey , conducted by The Times in 2007 ,conveyed that 67 percents of the people from 10 advanced countries and 10 developing countries felt something more content than becoming a millionaire such as harmonious family, wonderful relationships between lovers, and many sincere friends.
我想用conducted by The Times in 2007作为survey的同位语,但不知道是不是应该是conducting by...还是这本身就是一个后置定语,搞不清了搞不清了,请英语大牛帮帮我!另外多介绍一个关于被动意义的同位语的表示方法.
人气:100 ℃ 时间:2019-12-13 14:00:25
解答
conducted by The Times in 2007是后置定语. 分词不能做同位语因这它只能是对名词的修饰或限定而不能解释说明.
推荐
- 英语语法 同位语
- 英语语法,定语,同位语
- 英语语法:同位语和定语
- 英语语法中,同位语的引导词能不能用why
- 英语语法:1.可以作同位语的语法成分有哪些?(最好各举1个例句)2.同位语和先行词之间可否
- 怎样算两个函数图像围成的面积?
- A、B两地相距600千米,一列客车和一列货车同时从两地相对开出,客车平均每小时行驶65千米,货车的速度是客车的11/13,两车几小时候相遇?
- 已知y1-y2中,y1与1/x成正比例,比例系数k1,y2与1/x成反比例,比例系数k1,y2与1/x成反比例,比例系数为k2,
猜你喜欢