He considered it his duty to go to the front.在主语+动词+it+形容词/名词+不定式/从句或动名词中可以这
样翻译?(他认为去前线是他的责任)
He considered (it his duty) to go to the front.
= He considered to go to the front is his duty.
可以这样理解吗?
人气:442 ℃ 时间:2019-08-21 23:25:08
解答
他把去前线当作自己的职责.
这句话里,it是形式主语,不定式to结构才是真正主语,所以要把to...当主语翻译在前.
(当然,这是consider后面宾语从句里的主语,主句的主语he)
给个简单例子:It's not polite to speak behind other's back.
翻译:背着别人说坏话不礼貌.
推荐
- 神马叫名词、代词、数词、名词化的形容词、不定式、动名词和主语从句?
- 英语..分别以名词,代词,数词,不定式,动名词,名词化的形容词,主语从句做主语主语各写一个句子
- 【英语高手进】关于形容词后加动名词或不定式的规律
- 动名词做主语与to do不定式作主语有什么区别
- 不定式 介词 从句 动名词 都有自己的宾语 状语 我们一定要把动名词 不定式 从句看作一个整体 再分析其在
- 12分之11、18分之7和6分之5 4分之5、3分之4和6分...
- (1)两个平行四边形A、B重叠在一起,重叠部分的面积是A的4分之1,是B的6分之1.已知A的面积是12平方厘米.求B比A的面积多多少平方厘米.
- )设X服从N(0,1),(X1,X2,X3,X4,X5,X6)为来自总体X的简单随机样本,Y=(X1+X2+X3+)^2+(X4+X5+X6X)^2 求c,使得cy服从X^2(卡方分布)
猜你喜欢