英语翻译
麻烦给看看这句的翻译
This Agreement was made and entered into this day of the 14 December 2012 16 November 2012
有人说,意思是:合同订立并执行.请问那个是订立,哪个是执行?
后面两个日期,为什么第一个日期的时间比第二靠前?
人气:397 ℃ 时间:2019-12-03 04:58:57
解答
这句子有点问题 通常应该如下
This Agreement was made on November 16 2012 and will enter into force on December 14 2012.
本协议于2012年11月16日订立并与2012年12月14日生效.
推荐
猜你喜欢
- 最快的速度成语
- 智者千虑必有一失是什么意思
- 不容易传热的物体叫做什么,如( ))等物体
- 27^1-log(9)(4)=多少,需要分析
- 圆形,直径1.5m,5m.等于几立方?求公式
- 已知向量a=(cos3x/2,sin3x/2),b=(cosx/2,-sinx/2),c=(√3,-1),其中x属于R 当向量a垂直向量b,求x值集合
- 已知6-2x的平方根+y+64的绝对值=0,求(x+y)的2012次方的值
- 为什么北半球看北极星的仰角等于观测点的纬度?