>
其他
>
The Wind in the Willows 有哪些译本?谁翻译的?
人气:115 ℃ 时间:2020-02-02 21:46:53
解答
参考文献:[1]肯尼思·格雷厄姆,任溶溶译:《柳树间的风》,上海译文出版社,2006年版.
[2]肯尼思·格雷厄姆,姚佳、刘琪译:《柳林风声》,中国书籍出版社,2007年版.
3 柳林风声 著译者:(英)肯尼斯·格雷厄姆 著,杨静远 译 出版日期:2009-07-01 出版社:长春出版社
4作者:(英)格雷厄姆(Grahame,K.) 著,王林 译 /2009-04-30/ 出版社:四川文艺出版社
就搜到这么多了,
推荐
英语翻译
谁把the wind in the willows翻译成《柳林风声》
求《the wind in the willows》的故事简介
The Wind in the Willows内容
柳林风声 THE WIND IN THE WILLOWS怎么样
青草晒干后,要失去原重量的80%.现在有青草4800千克,晒干后是多少千克
英语翻译
一篇500字的文章 成长的喜悦
猜你喜欢
林回弃璧子独不闻假人之亡与中的亡是什么意思?
那个高个子的女孩是谁?她是我的姐姐.英语
英语作文我的午餐
求一篇写景作文.要求1.动静结合2.虚实结合3.修辞手法4.正面描写和侧面描写结合5.按一定的顺序6.多种感觉结合.200字以上
米商有9千克大米有一架天平和50克200克的砝码一个有人买2千克怎样称3次就行
1、选出意思相反的词.My story book is on the desk.
This is ----reading room.A.the teacher's B.teacher's C.the teachers' D.teachers'
谁能给我两篇校园广播稿250-300字左右,主题不同的
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版