为什么可以省略谓语?
上外版大学英语1 U2中有一句话:never give up no matter how bad the odds and never let a friend down.前半句话为什么可以省略谓语?
我的意思是how bad the odds这个从句中为什么没有谓语?
人气:338 ℃ 时间:2020-05-25 16:28:19
解答
没有省略谓语啊?
前半句never give up 是一个祈使句.
no matter how bad the odds是这个祈使句后面的补语,修饰祈使句“不要放弃”的.
and表示并列,连接前后两个never+祈使句.
补充:
no matter how bad the odds省略了to be,这是no matter+疑问词的一种固定用法.如果当从句的谓语动词为连系动词to be时,可用省略形式.例如:
We are determined to take good care of them ,no matter how many girls(are)here.无论有多少女孩在这儿,我们都决心要好好照顾她们.
在下面网页的中间部分.
推荐
猜你喜欢
- 以《那雨天》为题作一篇600字作文
- 英语翻译
- 在用显微镜“观察小鱼尾鳍内血液流动现象”的试验中,没有将实验材料制成装片,而是
- sinx)^2乘cosx)^2的最小周期
- 利用石灰石制取石灰水时,为什么在灼热石灰石后,待其冷却再投入水中
- 把一个大正方体切成8个相等的小正方体,这些小正方体的表面积之和与原来正方体的表面积比较,( )
- 久置氢氧化钠溶液中滴入盐酸,可观察到
- 要写好作文,不光要看书,还要多参加实践活动,正如古人说的那样“--------------------”.