>
语文
>
古文翻译成现代文
“将谓成长,以兴吾家,如何不祥,未冠而夭”
“骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日隆而增怨,逮于成长,终为败德.”
谢谢.
人气:337 ℃ 时间:2020-04-16 09:40:36
解答
古文翻译只有对照上下文才能把意思讲的贯彻,第二句知道是《颜氏家训》上的,现粗为译:
本来是期待等到长大以后光耀门楣的,可是世事难料、时乖命蹇,未及长到二十岁就夭折了.
当骄傲懒惰已经成为习惯时,方才开始去制止它,即使用棒棍将他往死里教训,再也难以积攒些许威严,而且你越是愤怒于他,越是会招致他的怨恨,最终直到他长大,(大家一看)就知道他是个道德败坏的人.
推荐
英语翻译
英语翻译
文言文翻译成现代文
英语翻译
英语翻译
How to get along trouble dealing with some difficultt people 一篇120字左右的英语作文
请用act up ,act like .add up各造三个句子,
《长歌行》中,说明时光短暂易逝的句子是
猜你喜欢
There's something that u can never get back once u make it gone.翻译成中文
设某数为x,若比它的四分之三大1的数的相反数是5,则可列方程
最廉洁的官是什么成语
那个向心力和洛伦磁力相等,怎么推导?
与其.不如.是什么关系的关联词
若sinθ+cosθ=1/5,则sin 2θ的值是_.
一个圆锥的底面直径是4厘米告示3分米他的底面积是
5个首字母填空!★帮个忙啦
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版