中文翻译英文,注意:语法要对的!
第一:曾经有一对情侣深爱着对方,但最后却输给现实的残酷!
第二:曾经有个男孩不懂什么是爱,直到有个女孩伤了他的心!
人气:488 ℃ 时间:2020-01-28 17:20:26
解答
1.Once there was a sweet couple fell in love deeply,but their love was over by the Harsh reality2.There was a boy didn't know what love is until the girl broke his heart.中英的互译不用刻意翻译某个字的...
推荐
猜你喜欢
- 一块梯形的木板,上底30厘米,是下底的30%,上底和高的比是2:1,求木板的面积
- 形容一代比一代多而强的诗词俗语成语 急用!
- 理论力学 静力学问题:为什么说当平面力系合成为一个力偶时,主矩与简化中心的选择无关?
- 罗布泊 消逝的仙湖 青海湖水面下降和月牙泉濒临干涸两个例子,说明悲剧仍在继续.你还知道哪些类似的例子
- 已知代数式3x-kx-5k+8有一个因式是X+1,求k的值
- 请帮我用英文翻译一下这句话:只有成功的理由,没有失败的借口.
- 给出词语.让我来翻译.(他正打算今天暑假去法国旅游.)(plan)
- 一根长1256厘米的铁丝,正好在一个圆形线圈上绕满50圈,这个线圈的半径是多少厘米?