英语翻译
The six-hour operation did not go well:after weeks in which his family kept a bedside vigil,joined by senior officials
这里“ joined by senior officials”何解?
人气:254 ℃ 时间:2019-08-20 19:34:47
解答
长达6小时的手术效果不很好,在随后的数星期里,他家人为他守夜,有高级官员参与.
joined by senior officials=which wasjoined by senior officials,前者为过去分词作后置定语,其意义相当于后面的定语从句
我汉语不好,大体意义,不影响你理解吧!
推荐
猜你喜欢
- 《周总理,你在哪里?》的创作背景
- 作文:为梦想插上翅膀 要怎么写?写给我看看.
- Ia-2I+Ib+3I=0,请问2a-b=?
- 在梯形ABCD中,∠B+∠C=90°,E,F分别为上,下底的中点,求证:EF=二分之一(BC-AD)
- coats,i,sweaters,often,and,in,wear,winter连词成句
- 圆明园由什么组成的,3分钟速度啊,
- 使陀螺进动的力从哪里来?
- 求导:Y=cosLn^2x^3