英语翻译
The 2 main parts should be parrallel as indicated with 2green lines
part 814.480 must be adjusted as follows
Extremity of the part 8.1.4 should be in contact with pare
1vsr71p1 and we must leave 1 mm gap for the spring
1vsr76,once asjustment is set ,tight part 844.08.00(bolt)
while holding part 1vsr713,make sure that 1mm gap is still
respected once bolt has been tighteen
人气:147 ℃ 时间:2020-04-16 05:55:01
解答
2个主要部分应该如2条绿线所示一样平行摆放,814.480 这个部分应作如下调整8.1.4 这一部分的极限值应与1和71p1有联系,并且应留出一毫米缝隙在弹簧1和76之间,一旦调整被设定好,拧紧844.08.00(.螺栓)当固定1vsr713部分...
推荐
- 英语翻译
- 若O是△ABC内一点,求证S△OBC·OA+S△OCA·OB+S△OAB·OC=0
- 长方形,长是57MM宽是41MM,总长度是8米,如何算平方面积,求公式
- 带水的古诗词
- 怎样从等式3分之x等于2中得到等式x等于6?
- 把杯子里的水倒进一个空瓶里,如果倒进2杯水,连瓶共重220克,如果倒进5杯水,则重400克,问瓶子的重量
- “x=7”是“x
- 英语翻译
猜你喜欢