英文中真有“blue book”这回事吗?
在中国,那些比较低俗的、不适合孩子们看的书,被称为“黄书”,关于淫秽的东西被称为“黄色”.
英文里面似乎也有“blue book”之说,请问这有什么由来?又为什么是“蓝色的书”?
那么中文的“黄”又是什么意思呢?难道和英文“blue”有什么异曲同工的意味么?
人气:477 ℃ 时间:2020-02-15 08:55:20
解答
blue book指的是名人录或英国官方报告,在这没有下流的意思.
但是当在blue joke里面的时候这个blue就是下流的意思.
一般对“黄色“书刊比较通俗的说法不是blue什么的,而是porn,全称pornography.或者干脆简单点叫adult magazines.
blue很少用,我目前听过的就只有blue jokes而已.
推荐
猜你喜欢
- It's a Round Ring and Slant-D Vinyl Binder with a Clear Acetate Overlay on the Front,Spine,and Back of the binder:
- a除以b等于5 (a,b不等于0)a与b的最大公因数是多少?
- Let`s play basketball,我们老师说用shall we?今天从李阳疯狂英语来了个外教,他却说用,shall we not?到底用哪个?我们英语老师还没有解释.
- with a reception to follow 什么意思
- 2099年8月8日是星期六,那麼2100年8月8日是星期几?
- 老大您好,我有问题请教:已知水压力4kg,管道20米长,4个弯头,管径32,怎么算流速?怎么算流量?
- 哪些是abcc形式的词语
- 英语翻译