英语翻译
But no economy,let alone one the size of China’s,moves in lockstep from one growth model to another
人气:269 ℃ 时间:2020-04-09 14:29:02
解答
But no economy是 主语,let alone one the size of China’s是插入语,moves 是谓语in lockstep 是状语 from one growth model to another是状语句子意思 但是 没有 任何 经济体制,更别说中国这种规模的经济体制,会步...
推荐
猜你喜欢
- 谁能帮我写一篇作文.是有关于英语的.全部用英语表达的.Personality Job.只需要可以够演讲两分钟就行了,
- 英文字母L怎么发音
- 百万位上的计数单位是?
- ‘重帏香,素手烟花,旧独影’的意思
- 一个长方体水池,最多蓄水25.92立方米.一直水池长3米,宽2.4米,水池深是多少米?
- 如果没有大气压,将会出现什么现象
- 1一个圆锥和一个圆柱的底面积相等,圆锥的体积是圆柱的六分之一,如果圆柱高是9厘米,则圆锥高是多少厘米
- 动物园死动物一般如何处理