英文文段翻译
"this is not family,"he replied."although,"he went on,"come to think of it,it might just as well have been family.old ed was my oldest friend.in fact,we used to called each other'old friend'-when we'd meet,that is.1,为何加although?2,为何用完成时Have been?3,we'd meet 是省略would么?
人气:321 ℃ 时间:2020-05-20 09:59:50
解答
“这不是家,”他答道.“尽管,”他接着说:“想想吧,它或许也曾经是个家.老艾德是我的老朋友.实际上,以前我们见面的时候,常常用‘老友’来互相称呼.”1、加although是因为全文的是想表达“那里曾经是个家,但现在不是...
推荐
猜你喜欢
- 在直角坐标系中,已知点A(0,2)B(4,2),点P(x,0)为x轴上的一个动点,当x=__时,线段PA+PB最短,且PA+PB=
- 博文强识 这个成语的正确读音?
- more than one___taught in this school.A.language is B.language are C.language be D.languages are
- 六年级上册第一单元习作暑期生活的作文,不要写那么好,一般般就行了(400字左右)
- Would you like to let him___do______it again,Mr Green?为什么填do
- 欧姆定律及其应用( 五道以上)
- 如何理解资本主义基本矛盾的发展必然导致资本主义的灭忙和社会主义的胜利
- 碱性条件下过氧化氢和亚铁离子反应的离子方程和配平方法