>
英语
>
英语翻译
请把汉语写在答案栏里,我希望可以有人快点回复答案.悬赏分有点底,我是新手.
人气:385 ℃ 时间:2020-01-28 13:11:26
解答
gone with the wind直译为“随风而逝”,
这是本名著,所以简洁的译法是《飘》.
《乱世佳人》是《gone with the wind》的电影名字
bury one's head in the sand 不敢面对现实,故意不看将临的危险
推荐
英语翻译
求英语翻译的中国谚语.
"A fish rots from the head down"如何翻译,这是中国的谚语
英语翻译
中国健康谚语 英语翻译
作文有哪些类型
用feel这一个英文句子
CE是RT三角形ABC的斜边AB上的高,BG垂直AP, 求证CE^2=ED乘EP
猜你喜欢
一个正数x的两个平方根分别是a+1和a+3,则a=_,x=_.
哥伦布是在多就发现美国大陆
二战后美国西欧各国经济快速发展的共同原因是什么?
我们常用“ ”{成语4个}来形容一个人知识多学问渊博
什么是文眼
People from Great Britain brought the English language to North America in the 16th and 17th centuries. And in the 26 30
一项工程,甲队单独完成要25天.乙队的工作效率是甲的125%.如果两队合作,几天可以完成这项工程的9/10?
数学如何判断单位“1”?)
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版