deserve it not for themselves.是什么用法
Those who deny freedom to others deserve it not for themselves.和Those who deny freedom to others do not deserve it for themselves.是一个意思吧~前面一句是什么用法呀~
人气:453 ℃ 时间:2020-05-26 16:31:26
解答
前面一句是比较习惯常用的句式,后一句呢则是否定前移,有种强调的意味
个人意见,仅供参考:)
推荐
猜你喜欢
- 2KNO3+3C+S==K2S+X↑+3CO2↑,据此推出X的化学式__________,依据是_________________________________________________.
- 光滑圆盘弹簧物体受力分析
- 分泌蛋白从细胞内合成分泌到细胞外,穿过0层膜,为什么?核糖体合成运到高尔基体,不用穿过高尔基体的那膜吗?
- 玛丽用完了所有的信纸,让我们买一些给她.翻译成英语
- 大小正方形的边长分别是8厘米和6厘米,求阴影部分的面积.
- 35公顷等于多少平方米
- 《狱中联欢》选自长篇小说( ),作者( ).“狱中”指的是( ).课文主要写( ).表现了随时面对死亡威胁的共产党人坚定的( )和( )的精神.
- 已知等腰三角形ABC和ADE的顶角共顶点,角BAC=角DAE,线段BD和DE的垂直平分线交于点P,连接PB,PC,PD,PE.