英语翻译
“凡为古文辞者,必敬以恕.临文必敬,非修德之谓也.论古必恕,非宽容之谓也.敬非修德之谓者,气摄而不纵,纵必不能中节也.恕非宽容之谓者,能为古人设身处地也.嗟乎!知德者鲜,知临文之不可无敬恕,则知文德矣.”
人气:355 ℃ 时间:2020-05-31 01:14:39
解答
凡是想做古人的文章,必须做到“敬”“恕”二字.在做文章之前,必须要“敬”,但不是敬重;探讨古人必须要“恕”,但不是宽容.“敬”,不是敬重,而是要宁心静气而不放纵,放纵了就不能节制自己的内心想法.“恕”,不是宽容,而是设身处地的和古人交流.唉!懂得伦理道德的人越来越少了,知道行文前不可以没有“敬”和“恕”,就知道做文章的道德了.
推荐
猜你喜欢
- My favorite sport is football and basketball.这句句子对不?
- Days off Work for People of Different
- 如图,在△ABC中,DE是AC的垂直平分线,AE=5cm,△ABC的周长为25cm,求△ABD的周长
- NA,MG,FE金属单质在一定条件下与水反应都生成H2和对应的碱,为什么错?
- ------------what about going out for a waik with me?-------not ____ i finish my dinner.
- 张华把2000元存入银行,定期5年,年利率是5.4%,缴纳5%的利息后,实得利息多少元?
- 音乐之都维也纳中的摇篮是什么意思?为什么说维也纳是欧洲古典音乐的摇篮?
- 准噶尔盆地和塔里木盆地的地形区或地形区内突出特征是