英文中的逗号跟在中文里一样,没有实际意义吧,只表示停顿.
人气:246 ℃ 时间:2019-08-21 22:14:45
解答
跟中文的区别的,中文的逗号可以隔开两个独立的句子,如:今天天气很好,我会出去.
但是英文这么说:It's a nice day today ,I will go out.就是错的.
应该说:It's a nice day today and I will go out.
英文逗号一般情况下不能用于连接两个独立分句,可以用来分割一个复合句,如:
The chairman rapped on the table,the audience quieted down.(误)
The chairman rapped on the table,and the audience quieted down.(正)
推荐
猜你喜欢
- 波尔多液是CuSO4溶液与Ca(OH)2溶液混合而成的悬浊液,在配制波尔多液时为什么不能用铁制容器.
- 英语翻译
- 甲,乙两人分别从甲,乙两地同时相向出发,在甲超过中点50米的处甲,乙两人第一次相遇,甲,乙到达乙,甲两地后立即反身往回走,结果甲,乙两人在距甲地100米处第2次相遇,求甲,乙两地的路程.
- show sb sth =show sth to sb ,send sb sth =send sth to sb 有人知道与这种用法一样的短语吗?9个左右
- 考试后的试卷阅读,求个答案来对
- 缅怀革命先烈的句子
- 英语翻译 1.我不能解决这个问题 2.我把篮子里装满了花 3.他的内心充满了幸福 4.他的一个朋友愿意帮他度过难关 5.有聋又瞎是大部分人所无法想象的事情
- Who is Liu Xiang He is a player.句型对吗