英语翻译
还有特鲁姆普 trump按英语读应该像床铺.不过也是按拼音翻译的吧.那翻译hazard这些有多国语言的人名的时候 有些用英语发音翻作哈扎德 有些用法语发音翻作阿扎尔 为什么不直接用拼音翻译hazard 这样就不会翻成两种或者多种翻译了 就像粤语一样 不管什么国家的人名都直接按粤语读出来.
人气:173 ℃ 时间:2020-01-29 14:45:33
解答
我不明白你说什么
简单的翻译,我们在欧洲和美国文学课上谈到
外语?翻译成中国一般的美化,翻译的更优雅一些的名字
>贝克汉姆
广东话普通话翻译成贝克汉姆
被称为贝克汉姆
我的理解自然贝克汉姆更漂亮
不知道你怎么看
推荐
猜你喜欢
- 四边形ABCD中,∠C=120°,∠B=90°=∠D.CD=3.BC=12.求四边形ABCD面积
- 甲数比乙数多百分之二十四,甲数是乙数的百分之几
- 英语题目 修改病句:1.This house built 40 years ago.
- 争先恐后的意思是
- 在一条长200米的路两旁各栽一行树,起点和终点都栽,一共栽了52棵,相邻两棵树之间的距离相等.求相邻两棵树之间的距离.
- 小学5年级点金教练数学下册江苏教育版22第五题
- 假如你是李雷,你最近交了一位笔友Jack,现在请你写一封E-mail向笔有介绍以下情况
- 某班女生和男生人数的比是7:8,一直女生有28人,男生有几人,全班共几人?