they have the right and power to act on their ideas.
请问为什么权利 要翻译成两个词 right and power
人气:272 ℃ 时间:2020-03-28 11:51:02
解答
right and power:权利与权力,这是英语的惯用法(固定表达)
这里其实是两层意思,
一是right,即权利,也就是资格,
一是power,即权力,也就是能力.
合起来就是符合其利益,也有能力(去实施).
推荐
猜你喜欢
- 急!如图算式中,每个汉字代表一个数字,不同的汉字代表不同的数字,已知“神”=3,那么被乘数是
- 已知M={(x,y)|x^2+2x+y^2=0},N={(x,y)| y=X+a},且M与N有公共点,求a取值范围
- near同义词
- EXCEL中 累计数 计算公式如何编写?
- be to blame 和only have yourself to blame 常用吗
- These books are very expensive.改为感叹句 ____ ___ ___ they are!
- 欧姆表中若表针指在两刻线中间怎么读数
- 如图,已知抛物线x^2-ax+a+2与x轴交于A,B两点,与y轴交于点D(0,8),直线CD平行于x轴,叫抛物线与另一点C,动点P以每秒2个单位长度的速度从C出发,沿C到D运动,同时,点Q以每秒1个单位长度的速度从点A出发,沿A到B运动.