英语翻译
《蝙蝠侠前传:黑暗骑士》中的一句台词:
Be nice when Wayne manor's rebuilt,you can swap not sleeping in a penthouse,for not sleeping in mansion.
特别是be nice是什么语法现象?应该如何使用?
人气:323 ℃ 时间:2020-02-04 06:14:31
解答
好久之前看的黑暗骑士了,这句话的背景我也不是很清楚,但是我觉得应该是这么个意思吧:韦恩的庄园重建之后,你要和里面的人好好相处,另外因为你现在不是住在大厦里面,所以你也不用再睡在阁楼里了.这里要解释的就是两个...
推荐
猜你喜欢
- (1):一辆汽车和一辆自行车从相距168千米的甲,乙两地同时出发,相向而行,3小时候两车相遇,已知汽车...
- 力的分力和力在坐标轴上的投影有何不同
- 关于集合符号的表示
- 八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声. 沙场秋点兵.什么意思
- 10个十是1个百,10个十分之一是1个百分之一.这句话对还是错!
- 中彩那天父亲面临的道德难题指的是什么
- 一个最简分数的分子扩大3倍,分母缩小5倍,化简后得十分之九,原来的这个最简分数是多少?
- 8y减y等于多少,b加7b等于多少