英语高手看下这个词组 live in close contact
people live in close contact with each other,but who are not related at all,are likely to have similar degree of intelligence.我想大概是人住的比较近的意思,但是这样搭配是在很别扭阿,查了下都是keep in close contact,请问这个算什么用法阿
人气:286 ℃ 时间:2019-10-31 10:04:57
解答
Keep in Close Contact的确是指联系紧密
但是加上Live In 就不一样
此文强调的是"住在一起"或者"住在很近的距离" 像是同一个小区或者同一个城市
为什么?
因为它后面的这句话"but who are not related at all"
通常我们知道是"家人"才会住在一起或彼此住得很近 朋友之间不必住得太近 但是此文指出一个观察 认为知识水准相近的人 虽没有血亲关系 但是也都住得很近
此文可以翻译为 "住在同一地区的人 虽然彼此没有血缘关系 但是有倾向显示 他们有类似的知识水平"
大学毕业的人不会去跟农工住在同一区吧?他是不是比较可能选一个他邻居的社经地位和知识水平都跟他差不多的区去住呢?
这段文字讲的就是这一个道理
推荐
猜你喜欢
- 以《那雨天》为题作一篇600字作文
- 英语翻译
- 在用显微镜“观察小鱼尾鳍内血液流动现象”的试验中,没有将实验材料制成装片,而是
- sinx)^2乘cosx)^2的最小周期
- 利用石灰石制取石灰水时,为什么在灼热石灰石后,待其冷却再投入水中
- 把一个大正方体切成8个相等的小正方体,这些小正方体的表面积之和与原来正方体的表面积比较,( )
- 久置氢氧化钠溶液中滴入盐酸,可观察到
- 要写好作文,不光要看书,还要多参加实践活动,正如古人说的那样“--------------------”.