英语翻译
例如:
have you ever studied with a group?
do you ever study with a group?
这两句话翻译起来有什么区别?时态有什么区别?
人气:109 ℃ 时间:2019-10-01 08:14:25
解答
事实上是一个意思.都是指曾经做过什么吗.
有时候事态看上去有区别,但实际应用时有些情况下就是一个意思.
i've been a student.和i'm already a student.是一个意思.
但一般要现在时表曾经...要加上already和ever这样的次
推荐
猜你喜欢
- 已知a,b,c属于正实数,求证求证(a/b+b/c+c/a)(b/a+c/b+a/c)大于等于9
- 小数能转化成分数,那么分数也能转化成小数吗?判断题,对还是错
- 一个用电器每通过2库仑电量,电流做工440焦耳.
- 照片上的滕王阁高5cm,照片上的滕王阁的高度与实际高度的比是1:1150,那么滕王阁的实际高度是多少米?
- 《三国演义》中塑造了一位温酒斩华雄、过五关斩六将的英雄形象关羽,美髯公关羽的传奇故事还有很多,比如
- 乙酸正丁酯的合成是根据什么原理提高其产率的
- 简便计算229又1/11除以46又1/44
- 若椭圆两准线间的距离是焦距的4倍,则该椭圆的离心率为( ) A.12 B.13 C.33 D.14