英语翻译
选择题的其中一个部分 不是很明白句意
又never..又 not..懵了
人气:447 ℃ 时间:2020-04-05 17:32:14
解答
There is never a moment when some distant mountain is not in sight
这是典型的【双重否定表示肯定的内容】.
可以试译如下:
字面直译:
从来没有一些远山不在视野里的时刻.
加工意译:
时时刻刻都能看到一些远山.
或
随时都能看到一些远山.
再如:
There is never a moment when she is not quiet.
她从来没有片刻的不宁静.
或
她时时刻刻都保持宁静.
推荐
猜你喜欢
- 高2一道比较简单而又很奇怪的物理题(磁力)
- 已知幂函数的图像通过点(8,1/4),求f(27)的值.
- sin30°-二分之根号2cos45°+三分之一
- 谜语:有五只母鸡每日每只母鸡只生一只鸡蛋,一个星期生几只鸡蛋啊?
- 天气变冷时穿暖和的衣服很重要.(用It's adj.+to do sth.的句型翻译成英语)
- 设P是椭圆x2/25-y2/16=1上一点,F1,F2是焦点,若∠F1PF2=30°,则△F1PF2的面积为
- 如何证明在酯化反应中生成的是乙酸乙酯
- 有一种数列规律,依次排列为:1,2,3,5,8,13,21...请求第10个数是什么?