>
语文
>
自相矛盾的文言文这么翻译
人气:314 ℃ 时间:2020-04-13 18:22:36
解答
原文:
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
译文:
在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾.有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它.”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破.”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好.
推荐
自相矛盾文言文的翻译还有字的解释
文言文全文翻译:自相矛盾
自相矛盾文言文翻译及寓意
文言文自相矛盾
求邯郸学步和自相矛盾的古文、注释、翻译.
Do you know?I live in Toronto.合并为一句话.快,
CaF2 的Ksp=5.3×10-9mol3•L-3,在[F-]为3.0mol•L-1的溶液中Ca2+可能的最高浓度是( ) A.1.8×10-9mol•L-1 B.1.8×10-10mol•L-1 C.5.9×10-10mol•L-1
比字的正确笔顺
猜你喜欢
昨天是星期一,那今天是星期几?
我们一起打篮球,非常有趣用英语怎么说
帮我填几个英语词
12000除以125=(12000(*) ( ) )除以(125(*) ( ) )
用恰当的关联词语把两句话合成一句:父亲坚信阿曼达还活着.父亲不听任何人的劝阻
一分子乙酰辅酶A经三羧酸循环和有氧磷酸化产生的ATP怎么算
关于代沟主要责任问题在于父母的事例
在括号里填颜色,组成成语.
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版