if you take every chance you get,you can be a happy and lucky person改为so that从句
人气:172 ℃ 时间:2020-04-08 05:44:56
解答
从条件状语从句变为目的状语从句,首先应该去掉if
然后,如果是原句直接改过来应该是
You take every chance you get so that you can be a happy and lucky person.
但是这样行文比较怪,可以稍加修饰
You (should) take every chance you get so that you can be a happy and lucky person.
括号中的should还可换为ought to/are to/are supposed to/'d better等
推荐
- If you take every chance you get ,you can be a happy and lucky person.
- if you take every chance you get ,you can be a happy and lucky person改为并列句
- 翻译take every chance you get,and you can be a happy and lucky person
- so that改If you take every chance you get you can be a haapy and lucky person
- If you take every chance you get,you can be a happy and person
- not unusual和unusual有不同吗
- 长为2L的绝缘细线,一端固定在O点,中点系一质量为m、电量为+3q的小球(球半径可忽略不计),线的另一端再系一个质量为m、电量为-q的小球,平衡时线能伸直拉紧,现引入一水平向右的匀强电场,则在平衡时两段线与竖直方向的夹角有什么关系?
- 在三角形abc中,若a=x,b=2,∠b=45°,这个三角形有两个解 ,则x的取值范围是?
猜你喜欢