When you have finished the report,I will have waited for about 3 hours.
(当你完成这份报告的时候,我已经在这里等了三个小时了,这里时间状语能不能改成:when you finished the report:)也就是说这个时间状语从句的时态由完成时态改成一般过去时时态行吗?如果翻译的话也能通顺啊,
不对,我说错了,前面的时间状语从句能不能改成:when you finish your report ,i will have waited for about 3hours.就是说吧时间状语从句改成一般现在时,也能翻译通顺啊,
人气:393 ℃ 时间:2019-10-05 00:57:48
解答
英语中讲究时态对应问题,在时间和和条件状语从句中,主将从现,意思是:当主句是一般将来时的时候,从句要用一般现在时.显然,你违背了这条规则.!
推荐
猜你喜欢
- 高2一道比较简单而又很奇怪的物理题(磁力)
- 已知幂函数的图像通过点(8,1/4),求f(27)的值.
- sin30°-二分之根号2cos45°+三分之一
- 谜语:有五只母鸡每日每只母鸡只生一只鸡蛋,一个星期生几只鸡蛋啊?
- 天气变冷时穿暖和的衣服很重要.(用It's adj.+to do sth.的句型翻译成英语)
- 设P是椭圆x2/25-y2/16=1上一点,F1,F2是焦点,若∠F1PF2=30°,则△F1PF2的面积为
- 如何证明在酯化反应中生成的是乙酸乙酯
- 有一种数列规律,依次排列为:1,2,3,5,8,13,21...请求第10个数是什么?