I almost thought you were something else with that short hair-cut.这里的with是啥意思
人气:323 ℃ 时间:2020-04-22 19:23:55
解答
with 和 that short hiar-cut 一起构成一个介词短语,with在这里可以翻译成“剪了”,整句意思是“你剪了这个短发后我几乎不认得你了.”在英语翻译中,有把介词翻译成动词的规则,你可以参看一下.
推荐
- I thought you were angry with me.
- I thought you were onto something
- 帮我翻译I thought you were out的意思
- 帮我翻译一下这句话的意思I thought you were the one
- I thought you were proud of the work I do.
- 12分之11、18分之7和6分之5 4分之5、3分之4和6分...
- (1)两个平行四边形A、B重叠在一起,重叠部分的面积是A的4分之1,是B的6分之1.已知A的面积是12平方厘米.求B比A的面积多多少平方厘米.
- )设X服从N(0,1),(X1,X2,X3,X4,X5,X6)为来自总体X的简单随机样本,Y=(X1+X2+X3+)^2+(X4+X5+X6X)^2 求c,使得cy服从X^2(卡方分布)
猜你喜欢