英语翻译
The question is how what you have learned can be put into practice
问题是如何把你学到的用到实际中.
这么翻对吗?
忘了说了 我问的是英译汉。英文句子本身没有问题。
这是一个表语从句套宾语从句吧。翻成中文怎么顺些?
-----------------------------------------------------------------
what 明显是learned的宾语what you have learned can be put into practice 是一个宾语从句好不。怎么成how的定语了。原句不需要改动 我还是问自己的老师去吧。
人气:341 ℃ 时间:2020-03-28 14:08:57
解答
The question is how what you have learned can be put into practice.The question is how to put what you have learn into practice.两句意思是一样的,第一句从句用了被动,第二句用了主动.翻译正确....
推荐
猜你喜欢
- 如图,一个正方形的边长增加它的1/4,得到的新正方形的周长是60厘米,原来正方形的边长是多少厘米?
- 日月年,年月日;月日月年,月年月日.下一句是什么?
- 三个不同的一位数的和等于10,用这三个一位数组成三位数,其中最大的是_.
- 在HnMO2n+1中,M的化合价是.原子团的化合价.
- 数学专页(少年智力开发报)
- The book belongs to mary.改成一般疑问句
- 中秋节的晚上,我望着天空中的月亮,天空中的星星,修改病句
- 某混合气体由一种气态烷烃和一种气态烯烃组成,在同温同压下,混合气体对氢气的相对密度为13,标准状况下,将56L混合气体通入足量溴水,溴水质量增重35g,通过计算回答