>
语文
>
英语翻译
子曰:“岁寒,然后知松柏之后调也.”
中的“然”和“后”
人气:162 ℃ 时间:2020-05-09 13:19:27
解答
(到了)一年中寒冷的时候,才知道松柏是最后落叶的.
这里的“然”意为“这样”,“后”意为“以后”,就是“这样以后”.但翻译成现代汉语时为了文句通顺,还是不译出来为好.
推荐
英语翻译
翻译2句论语中的句子
论语句子翻译,求~急!
英语翻译
经典句子及翻译
液体压强公式推导是P液=F/S=G/S=mg/S=ρ液Vg/S=ρ液Shg/S=ρ液hg=ρ液gh
小学人教版六年级上册数学课本91页的所有内容答案
《散步》本文两两对称的句子很多,试找出两三例,并分析其表达效果.
猜你喜欢
简便运算 (3.64+3.63+3.65+3.64)*2.5
英语翻译
谁能给我一篇写真心话的文章!
关于there be/have has...还有there has/have
当a=1/10,b=-10时,求代数式-5a²b+4a-b的值
开方数的乘法.
The one who won the photo competition last summer 的意思
长为20CM的轻绳BC两端固定在天花板上,在中点A系上一重60N的重物.
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版