>
语文
>
英语翻译
the rooms are small,though not unsuitable.是翻译成:房间虽小,但并非不舒适 or 房间尽管舒适,但很小 两个意思截然相反,
人气:439 ℃ 时间:2020-01-11 01:54:55
解答
规律:Though/although接的是转折条件句,另一句是转折的结果
翻译的时候根据中文习惯语序,先翻译though/although的从句,另一句翻译前要加转折关联词“但是”
not unsuitable,双重否定表肯定,但是不是中肯,是那种含糊的默许.
比如:最近过的怎么样?not bad!“不错!” 但不等于good “很好”
所以这个句子可以翻译为:房间还算舒服,但是有点小.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
植物细胞的中央大液泡属于原生质吗?
电阻额的大小与温度有什么关系
碳酸氢铵 电离方程式
猜你喜欢
街头错别字作文
怎么证明Na相对原子质量在数值上等于摩尔质量,
一个三位数,百位上得叔子比十位上的数大1,个位上的数字比十位上数字的3倍少2.
重力为什么比电磁力脆弱
Thanks a lot for _me.A,invite B,to invite C,inviting.为什么,
不可数名词和可数名词用什么符号表示
如何证明三角形内角和不等于180度?
翻译 my teacher gave me a blue ribbon for being kind
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版