Send not for a hatchet with which to break open an egg
1.为什么是 send not for 而不是 don't send for
2.这里的which 是 hatchet的引导词?
即 to break open an egg with which(hatchet)
人气:358 ℃ 时间:2020-07-01 20:50:48
解答
直译:别为了破一个鸡蛋而叫人取斧子来.
意译:杀鸡焉用宰牛刀.
1. 作为谚语,用 send not for 比 don't send for 好.在谚语、诗歌等的修辞中,经常把 not 放在动词后面而不用助动词 do,如 勿忘我 love me not.
2. 是的,which 是 hatch 的引导词.
推荐
- 请问on which,by which,to which,from which,in which,with which,in which,for which,of which的区
- 本人急求in which.on which .by which .with which.for which .of which 的用法解析 ...
- 谁能告诉我定语从句中on which,in which,by which,with which,t
- at which 和with which的用法
- 英语中带 with which ,by which ,on which等,我一看就头大,这些在英语语法上叫什么,谁能给我讲一讲?
- 唯物主义三种历史形态对物质概念的理解
- 风.鱼.雷电.台风.冰雹.霜冻.沙尘暴的形成
- 1000个0.01是( )
猜你喜欢