英语翻译
原句是:50% of the contract amount,RMB 89,500.00 will be invoiced immediately after the contract has been signed and must be paid in full before CMMS 2007 (spring) data can be released.The Company agrees to deliver the data to the Subscriber within three working days from full receipt of these funds.
人气:454 ℃ 时间:2020-01-27 23:57:58
解答
一旦签订合同合同,公司将为合同金额的50%即RMB 89,500.00 开具发票.其余账款须在2007春季CMMS数据发布之前结清.公司承诺在账款结清后的三个工作日之内将该数据传送至订购方.
推荐
猜你喜欢
- 开关电源上写着的110V,
- Look!On the left of the two trees (be) a small house.
- 写一篇有关“尽力而为就好”的作文 急要
- 类比法:一人从某地出发,先向南走了1000米,又向东走了1000米,又向北走了1000米,结果回到了原点.为何
- 一只重0.98N的密度计,刻度A和刻度B分别表示密度为1×10的3次kg/m三次和8×10的2次kg/m三次,则该密度计AB之间这部分体积的大小为——?(实验班八上科学P39-27.)最好有过程
- 浮光掠影相近 词语
- 电解饱和食盐水溶液时,从阳极析出4.48L氯气,计算氢气在标准状况下的体积
- 请帮助我判断正误,物理磁场问题(一道判断题)