支付条款英译中
payments due to the Contractor in accordance with the provisions specified in Appendix I which would have not been payable in normal circumstances due to noncompletion of the subject activities,shall be released to the Contractor against submission of a security in the form of a bank guarantee of equivalent amount acceptable to the Employer,and which shall become null and void when the Contractor will have complied with its obligations regarding these payments.
人气:151 ℃ 时间:2020-05-27 21:48:20
解答
由于承包商付款,依照法律、行政法规的规定,在附录我将不应在正常情况下,由于noncompletion主题活动,须公开给承包商递交一份对安全的是一份银行保函的等量接受雇主,并将变得无效时,承包商将符合有关这些付款义务
推荐
猜你喜欢
- 一个3位数除以43,商是a,余数是b(a.b都是整数),那么a+b的最大值是( ).
- my father is a teacher.改为否定句
- 四个相同的直角三角形的两条边分别是8cm和6cm,把他们拼成一个正方形,这个大正方形的边长是多少厘米?
- 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸怎么翻译
- 化学式Na2SO3(亚硫酸钠)是否式沉淀?
- 40里面有5个8,算式是?
- My worst enemy is my heart because its of mine but beats for you
- 两个6,8,13怎么等于24