>
英语
>
英语翻译
原句:今天早上两个小时的观鸟仅仅只是比赛的一部分.
这样翻:The two-hour birdwatching in the morning was only a part of the match.
我好像曾听人家说part of 这个词组前面好像不能加什么定冠词之类的,不知这样这个句子有无语法错误?
人气:441 ℃ 时间:2020-06-03 15:09:45
解答
a +形容词+part
或者直接part 0f the match.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
两个鸡笼共养了84只鸡,如果从甲笼取出1/5,从乙笼取出3/7,两个笼里剩下的鸡正好相等.求两个笼里原来各有几只鸡?
冬天下雨为什么打雷
阿基米德螺线该怎么理解?通俗一点,
猜你喜欢
have to,must,do not need,needn't的区别
形容伯诺德夫人、大儿子杰克、小女儿杰奎琳的词语?
并简要说明选择理由.
选择题(说明理由)
人教版初二英语主要语法期中复习提纲.
He is the man which he was.这里为什么不用who而用which呢,
古代帝王坐的车,有几匹马?
48V电动三轮车装60V电机对电瓶或速度有影响吗?
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版