may the force be with you !
人气:373 ℃ 时间:2020-02-05 01:55:08
解答
大笑江湖里面有啊.叫什么别太放肆,没什么用.呵可,想想不也清楚了嘛,force 都和you 在一起了,你还不强大.有些句子直译过来可能会存在问题,像我们中国人常说的 慢走 翻译到英文可不是walk slowly 尽管现在可能大家都约定好了,老外听了这句也懂,不过它实际的意义不是这样的.take it easy就是一个很好的翻译.
最后回答你的问题:愿力量与你同行!
推荐
猜你喜欢
- 海带的使用部分是哪?是叶么?
- 一底长50,宽40的长方体装了一半的水,水深12.现在把棱长10的正方体金属全浸没在水里,这时水箱的水深多
- 1.根号x*-5X+6小于等于根号2 2、ax+2/x+1大于等于2
- 若 m的平方+mn=6乘以mn=10 求m+n的值
- 某种商品的零售价为每件900元,为了适应市场竞争,商店决定按售价的九折降价并让利40元卖,仍能获利10%,
- 小敏计划三周看完一本300页的《故事书》,第一周看了全书的5分之2,第二周看了全书的6分之1,第三周应从第几页起看?
- 若方程ax+bx+c=k有两个不相等的实数根,k的取值范围
- 帮忙用歌名写一篇关于离别的文章