英语翻译
XX and XX further agreed that if awarded the Poject,the subject design services will be performed in a prime/sub capacity in accordance with a mutually acceptable written agreement or agreements reflecting and govening the same.To the extent this is consistent with your understanding,please countersign this document as indicated below and return a fully executed copy to me.
人气:217 ℃ 时间:2020-01-26 14:46:12
解答
XX和XX还(/进一步)达成协议:如果这个项目中标,依照相互接受的书面协议内容或协议所表达管理的内容,将要展现这个课题设计服务的主要/次要能力.为使其尽量与你方理解的一致,请签署如下这份文件并返还给我们一份(已生效的)全文副本.
推荐
猜你喜欢
- 春季是一年中的第一个季节,是一年的开始.这句话用法语怎么翻译,急用.
- 4分之一加3分之一的和乘于12等于?
- 强酸为什么可以制弱酸
- you are in trouble,ask the policeman for help(用if合并句子)
- 一块平行四边形的铁周长是82厘米,一条底边长16厘米,这条底边的高是20厘米
- 1.果品店批发店存放的苹果是香蕉的3倍,春节前夕,平均每天批发出250千克香蕉,600千克苹果,几天后,香蕉全部批发完,苹果剩750千克,果品店原存放的苹果和香蕉各多少千克?
- (3.2+0.128)/0.8 简算
- 中译英:那是他们第一次见面,理查德决心要给那个女孩子留下一点儿印象(be determined to do)