英语翻译
I’m really looking forward to the personal and academic challenges that studying for a computer science degree at your university will bring.
句子最後面的will bring是什麼意思?删掉有分别吗?
人气:263 ℃ 时间:2019-11-01 10:13:51
解答
我非常期待攻读计算机科学学位大学将带来的个人和学术的挑战.that引导的定语从句翻译时应该注意语序,will bring是将带来的意思,因为前面说的是loking forward 非常期待,所以是将来时,作者还没有真正体验大学生活.个人翻译与理解,
推荐
猜你喜欢
- 推敲的体裁是什么?是什么并记录什么的著作?推敲的写作特点是什么?
- 设随机变量X~N(1,4),则E(X的2平方)等于多少?
- coos40+sin50(1+(根号3)tan10)/sin70根号(1+cos40)
- 键能大小如何判断
- 已知A与远点距离为1个单位,点B与点A距离两个单位,求满足条件的所有点B原点的距离之和.
- 有两个边长为8cm的正方体盒子.A盒中放入直径为8cm、高为8cm的圆柱体铁块一个,B盒中放入直径为4cm、高为8cm的圆柱体铁块四个.现在往A盒里注满水,把A盒的水再倒入B盒,使B盒也注满水.问这时A盒余下的水是多少?
- 让生活的句号圈住的人,是无法前时半步的.是谁说的
- 六一儿童节前夕,阳光小学校园用12盆鲜花摆了一个方阵花坛,最外层每边有鲜花多少盆?最外层一共多少盆花