people不可数时为什么用many more
而不是much more people的
人气:385 ℃ 时间:2019-10-08 23:48:32
解答
people 翻译成“人民”的时候是集合名词,不是不可数名词.集合名词没有复数形式,因为本身就是复数的概念.
另外people翻译成“民族”时,是可数名词,而且有复数形式,加s.
举例:
The friendship between our two peoples. 我们两国的友谊.
推荐
- you will meet many more people...many more 是固定用法吗,只见过many people呀
- many more people or much more people
- more people比many people表示跟多些么?
- more作另外的讲可以修饰可数名词,如“many more people很多其他的人.那能否修饰不可数名词呢
- If you were (much more) friendly to people,you would have (many more) friends
- 地球引力的方向是………… )
- 已知函数f(x)= loga x+1/x-1,(a>0,a≠1),当x∈(r,a-2)时,f(x)的值域为(1,+∞),求a与r的值
- after class,I have gymnastics——tow hours.横线上填什么?
猜你喜欢