>
英语
>
people不可数时为什么用many more
而不是much more people的
人气:434 ℃ 时间:2019-10-08 23:48:32
解答
people 翻译成“人民”的时候是集合名词,不是不可数名词.集合名词没有复数形式,因为本身就是复数的概念.
另外people翻译成“民族”时,是可数名词,而且有复数形式,加s.
举例:
The friendship between our two peoples. 我们两国的友谊.
推荐
you will meet many more people...many more 是固定用法吗,只见过many people呀
many more people or much more people
more people比many people表示跟多些么?
more作另外的讲可以修饰可数名词,如“many more people很多其他的人.那能否修饰不可数名词呢
If you were (much more) friendly to people,you would have (many more) friends
如图,四边形ABCD是正方形,△CDE是等边三角形,则∠AED=_,∠AEB=_.
intellectual 的比较级速度
英语高手来(就两个题,急,
猜你喜欢
几道提高的数学题
给新概念英语第一册117课出些问答题!急!急!今晚要!
___两数相乘,同号得___异号得___,并把___相乘,任何数与0相乘,都得___.可简记为_____,_______.
一个三角形的底边长4厘米,高2厘米,这个三角形的面积与同底等高的平行四边形面积的比是_.
作者说:“每晚和繁星相对,我把他们认得很熟了”,文中哪个句子与他表达的意思最近?
英语翻译
He shouted louder and louder to the crowd gathered around.的中文是什么?
将圆x^2+y^2-4y+3x=0 化成极坐标方程式
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版