It's said(据说) that the long bridge______________(build)in two months will be built
为什么不能用wil have been built .用将来按成进行时,翻译成据说这个大桥将在两个月之内建成呢
人气:172 ℃ 时间:2019-09-25 09:41:01
解答
it is said that 的用法要注意的是is的时态,如果是is的话,后面用到的是将来时will be,对于没有发生的事情最好是用一般将来时比较好.对于这个语法的用法可以多查些资料~
推荐
猜你喜欢
- 冬天人们都喜欢吃冻豆腐,冻豆腐为什么成蜂窝状?
- 使河水迅速变清的方法有什么大神们帮帮忙
- His e______ are so confusing that I can't understand what he said
- 句型转换
- 已知数列{an}的前n项和为Sn,满足Sn=n2an-n2(n-1),且a1=1/2,求{an}的通项
- this is my watch 和here ismy watch 区别?
- 若点A(-5,a),B(-2,b),C(1,c)都在双曲线y=k/x(k
- 军训,向后转,是向左边转,还是向右边转?