it is easier for hot air to run out of the chimney 这句话怎么翻译
人气:339 ℃ 时间:2020-06-15 09:30:09
解答
热空气更容易排出烟囱,
it is不用把意思翻译出来,
你把句子补充完整就能明白了
compare with the cold air,it is easier for hot air to run out of the chimney.
相较于冷空气,热空气更容易排除烟囱.
推荐
猜你喜欢
- 甲桶油比乙桶油多3.6千克,如果从两桶中各取出1kg后,乙桶剩下的等于甲桶剩下的三分之一,甲乙原来各多少
- 数学应用题:一队学生到郊外参加劳动,以4千米1小时的速度步行前往,走了半小时后,学校有紧急通知要
- 做一项工程,甲单独做要4天完成,乙单独做要8天完成.甲乙合作需要多少天?
- 写兄弟情深的词有
- 若抛物线y=2x2-px+4p+1中不管p取何值时都通过定点,则定点坐标为_.
- Where are you from和Where do you come from有区别吗
- 英语语法,直接引语变间接,
- 你想对詹天佑说些什么?30字左右