>
其他
>
it easier to succeed at nothing than to try and then fail at something 如何翻译
人气:398 ℃ 时间:2020-02-01 00:12:49
解答
额…不太同意楼上的类比方法Easier said than done.是可以翻成“说是一码事,做又是另一码事”不错,但是表达的是程度上的递进关系.简单来说,就是:说时容易做时难.此时,用这个句式不太好.我觉得,这个句子,就可以简单...
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
Nothing is there more friendly to a man than a friend in need 怎么翻译好
Nothing is morc important than to rceive education,翻译成汉语是?
将下面各组字母组成单词,并写出汉语意思 q t n o u s e i e h a c t r e i d w o n w w r l o e f
找出单词划线部分读音不同的地方zoo,book,good,look(“oo"部分划线)
一桶油重10千克,第一次倒出2.6千克,第二次倒出x千克,剩下的油正好是第一次倒出的2倍(列出方程,并求出方程的解)
猜你喜欢
she is a good girl否定句
有关angry的短语
猜一个单词:to put or keep in the same place
两岸青山相对出的参照物为什么为船
I often take exercise 的often要用复数吗?为什么?
若集合A={x|-2≤x≤5},B={x|m+1≤x≤2m-1},且B⊆A,求由m可取的值组成的集合?
速回加,说虎,加点字
英语陈述句变感叹句时,how,what分别怎么用
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版