> 其他 >
take off running怎么翻译
人气:109 ℃ 时间:2020-05-16 20:16:56
解答
所谓的take off running
take off 意思是从哪里出发,前进,例如 the plane took off,意思是飞机出发/离开了
running不用我说是跑步
这句话就简单的意思是开始跑步
但这句话也能用来做比喻,就像说 我的心碎了,那个人的心并不是真的碎了
这个的意思开始出发/前进(可以说从梦想的出发点开始前进)
还有take off running这句话有语法错误,应该是took off running,用的是past tense...==不管怎么样都要用took of running 吗?一般是用took off running哦亲一般的英文课老师说不定也看不出来呢。。。如果课本上是take off running那亲还是用take比较好,毕竟保险点还是照课本比较安全,但如果不是从课本上来的我建议你用took off running.
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版