英语翻译
为什么有把第二句译成“你要不愿意,我就永远相思.”
miss是想念还是错过啊
人气:172 ℃ 时间:2020-01-26 13:51:19
解答
If you are willing, I will always love you. Would you like, I will never miss.你要是愿意,我就永远爱你,你要不愿意,我就永远相思.解释成相思会好点miss错过和想念的意思都有的would you like是比较诗歌和古文的...
推荐
- 英语翻译
- If you are willing,I will always love you.Would you like,I will never miss.
- 英语翻译
- I love you,always have and always will.求翻译
- I love you.Always have,Always will.在线翻译的太水了
- 12分之11、18分之7和6分之5 4分之5、3分之4和6分...
- (1)两个平行四边形A、B重叠在一起,重叠部分的面积是A的4分之1,是B的6分之1.已知A的面积是12平方厘米.求B比A的面积多多少平方厘米.
- )设X服从N(0,1),(X1,X2,X3,X4,X5,X6)为来自总体X的简单随机样本,Y=(X1+X2+X3+)^2+(X4+X5+X6X)^2 求c,使得cy服从X^2(卡方分布)
猜你喜欢