英语翻译
并翻译一下.
It's easy to think to oneself than one's emotions used to be more active than they are ,and one's mind more keen .If this is true it should be forgotten ,and if it is forgotten it will be probably be not true .
书上译文是:人们很容易认为自己的感情不如以前活跃,思维不如以前敏捷,如果这是真的,那就应当忘记它,忘记也许就不会成为现实。
不明白那两个than...than...是怎么回事。比如,主语、谓语、宾语....
人气:133 ℃ 时间:2020-01-26 06:06:08
解答
将来时,看到了 后面有 will.
翻译:
认为到自己比你的情感比他们和更加敏锐曾经活跃是容易的你的头脑.如果这是真实的应该忘记,并且,如果被忘记它大概将是不是真实的.
推荐
猜你喜欢
- 已知m²+n²=1,0<m,n
- 在全国600个城市中,有百分之六十的城市供水不足,在这些供水不足的城市中,又大约有四分之一的城市严重缺
- 关于advise.persuade的选择题
- 将所给字母重新排列,使其成为正确的单词,并写出中文意思.
- 把甲醇钠和甲醇的混合液中分离出甲醇,需要多少温度蒸馏?甲醇和氢氧化钠制甲醇钠怎么除水?
- 某校师生参加挖渠劳动,原来安排80人挖土,五十人运土,后来情况发生变化,要求挖土人数是运土人数的4倍,
- One of the things she wrote about was life on a small farm at the beginning of the century是用was ,而不是were?在定语从句中,关系代词that
- 某校进行乒乓球单打比赛,参赛选手共56人,如果采用淘汰赛,最后产生冠军.那么一共要进行多少场比赛?