the little dog is playing the cat ,为什麽唔playing葽改为playing with
it is raining outside.you must take an umbrella 为什麽不用rainy用raining?
taking an umbrella is good for you on a rainy day为什麽不用take用taking?
人气:100 ℃ 时间:2020-02-20 14:57:44
解答
1)play with是固定语法
play with意思是跟什么一起玩
2)rainy是形容词,意思是下雨的,有雨的.
这句意思是:外边正在下雨,你必须带上一把伞.正在下雨,所以用raining.
3)taking an umbrella做主语 因为TAKE在句首,又属于意动状况,因此用taking,这些问题比较基础
推荐
猜你喜欢
- 北京时间2点15分,东经134的地方霞光出现,请问
- 科学课的英语单词是什么?
- 90度减30度35秒42分等于多少?
- 下列地点,即位于东半球有位于北半球的是
- 小明帮妈妈卖玩具汽车,第一天按11元的利润卖出10个,第二天正值五一假期,降价优惠,不一会儿就以5元的利
- 纸张大小分类,包括A几(几开)的详细表格,好的话加分.
- 把下面每组中的分数按从大到小的顺序排列起来, 3分之2,4分之3和3分之5 15分之7,25分之12和50分之23.
- To Tell Your The truth翻译中文是什么意思