英语翻译
I,naturally,should want most to see
the things which have become dear to me through my years of darkness.You,too,
would want to let your eyes rest on the things that have become dear to you so
that you could take the memory of them with you into the night that loomed
before you.
If,by some miracle,I were granted three seeing
days,to be followed by a relapse into darkness,I should divide the periodinto three parts.
人气:318 ℃ 时间:2019-12-24 09:11:24
解答
我自然最想看到这些年陪我度过了这么长的黑暗岁月里最宝贵的东西.你也一样,也想要你的眼睛注视于那些让你在深夜里隐约浮现回忆的成为你生命中宝贵的事物.如果奇迹出现,假如给我三天光明,哪怕随后又陷入黑暗,我会把这些时间分为三部分.
这应该是出自海伦·凯勒的《假如给我三天光明》.自己翻译的,请多包涵��һ�°��������take the memory of them with you,with��ʲô��˼��关于
推荐
猜你喜欢
- 求出题,三年级下册数学口算题600题
- 合金有没有固定的熔点,沸点?
- 全自动洗衣机有一个水位开关,打开水龙头,设定水位(有高,中,低三档) ,水就从水
- 直角三角形,已知一个角为12度20分,求这个角对角直边尺寸( 假设另一个直角边为1000 )
- 长江是我国第一长河,长6299KM,比黄河长835KM.问:黄河长多少米?
- 写神情专注的成语.
- 9.垂直于x轴的直线交抛物线y ²=4x于A,B两点,且|AB|=4 根号3,求直线AB的方程.
- 消防通道规范