英语翻译
求英语达人帮忙翻译这首古诗,请不要用机翻.给点内涵好吗?
《两碗茶》
食罢一觉睡,起来两碗茶
举头看日影,已复西南斜
乐人惜日促,忧人厌年赊
无忧无乐者,长短任生涯
人气:221 ℃ 时间:2019-11-04 14:11:04
解答
"Two bowls of tea" eat, sleep, up two bowls of tea looked up at the sun, has complex southwest diagonal music people cherish the day to promote, sorrow and annoying years credit without music, life is.
推荐
猜你喜欢
- 设P为双曲线x24-y2=1上一动点,O为坐标原点,M为线段OP的中点,则点M的轨迹方程是_.
- steal,rob,cheat的详细用法,
- 把氢氧化钠固体放在纸上称量 这句话对吗?
- 填带“过”的两字词语
- 函数y=tanx-tan3x1+2tan2x+tan4x的最大值与最小值的积是 _ .
- 方程组a1x+b1y=c1,a2x+b2y=c2的解为X=3,Y=4,简便方法 ,解方程组3a1x+2b1y=5c1,3a2x+2b2y=5c2的解
- 布袋中有足够多的5种不同颜色的球,最少取多少个才能保证其中一定有3个颜色一样的球?
- 做一个无盖的圆柱形铁皮水桶,高是70cm,底面直径是50cm,至少需要铁皮多少平方厘米