请翻译成汉语,最好是谚语A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
1.Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead.
2.A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
3.I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.
4.Gather you rosemuds while may,old times is still a-flying, and this same flower that smiles today,tomorrow will be dying
5.However big the fool,there is always a bigger fool to admire him.
6.Everyonehas some tricks they can do, but each has his own way of doing them.
人气:426 ℃ 时间:2020-03-25 08:14:02
解答
1.生于忧患,死于安乐.
2.树死先从叶子黄
3.宁愿创新,不愿陈腐.
4.未雨绸缪
5存在即合理
6条条大路通罗马
推荐
猜你喜欢
- Red ( ) means stop.
- 如图,平行四边形ABCD四个顶点的坐标分别是A(,),B(,),C(,0),O(0,0).将这个平行四边形向
- 正四棱锥的棱长是不是底长?
- 我第一天读了全书的6分之1,第二天读了余下的10分之3,第三天我应从第几页读起?
- 如果分式(2+3x/2-3x)有意义,那么x的取值范围是()
- 10个人围成一圈,3位好友恰好坐在一起的概率是多少?
- 下面关于计算机病毒的叙述中,正确的叙述是______.(1分)
- 己知x-1\3和2x-3\4的值互为相反数,求x值?