英语翻译
In the capital-goods sector,for example,we see a lot of companies trading at 12 to 13 times their annual earnings,versus 25 times for the stock market as a whole.
谁能帮我翻译这个句子啊?本人缺乏关于股票方面的知识,搞不懂它里面的原理啊!
人气:391 ℃ 时间:2019-09-28 10:23:44
解答
例如在货品生产流通类别的股票,许多公司的股票价格在年赢利金额的12-13倍(即市盈率)交易,而同时,整个股票市场整体计算的市盈率却是25倍
市盈率是指在一个考察期(通常为12个月的时间)内,股票的价格和每股收益的比例
推荐
猜你喜欢
- 木兰到家的第二天500字
- 一种石英钟分针长8厘米时针长5厘米在一昼夜的时间里这两根针的尖端各走了多少厘米
- 请问金属与酸的反应中为什么金属和盐酸反应中氯离子能增加反应速率
- 蛋白质含量过高对人体有什么影响如题
- 连词成句 1.dream,Mark's,is,be,a,one,to,great,day,scientist.____________________
- 第一季度是哪几个月份?今年第一季度共有()天.
- 甲商品每件进价是400元现按标价560元的八折出售乙商品每件进价是500元现按标价1000元的六折出售哪种利润高
- 英语中如果你要与陌生人搭话,你该问?() A.What is the matter b .excuse me c.hello d.sorry